Boekingsvoorwaarden

INSPIRE GmbH - Voorwaarden reisbureau

 

Managing Director: Richard Buxton 
Handelsregister: München HRB
 
De volgende bepalingen maken, indien effectief overeengekomen, deel uit van de tussen de klant en INSPIRE GmbH (hierna te noemen INSPIRE) afgesloten reiscontract. Zij zijn alleen van toepassing op de bemiddelingsdienst van INSPIRE en hebben geen invloed op de reisvoorwaarden van de bemiddelde diensten.
 
1. Contractuele relatie met de klant
2. Afsluiten contract
3. Bevestiging en reisdocumenten
4. Algemene contractuele verplichtingen van de reisagent,
5. Informatieverplichtingen van de reisagent
6. Kosten dienstverlening
7. Annuleren en omboeken
8. Verplichtingen van de reisagent bij klachten van klanten
9. Procedure voor geschillenafhandeling
10. Aansprakelijkheid van de reisagent
11. Gegevensbescherming
12. Rechtskeuze, bevoegde rechtbank, scheidbaarheidclausule
 
 
1. Contractuele relatie met de klant
 
INSPIRE treedt uitsluitend op als een agent voor reisbureaus voor de op de website vermelde aanbiedingen. In het geval van een boeking wordt de reiscontract exclusief afgesloten tussen de klant en de betreffende touroperator of lokale dienstverlener.
 
1.1.  Op het door INSPIRE bemiddelde (reis)contract tussen de klant en de betreffende touroperator/dienstverlener zijn uitsluitend de reisvoorwaarden van de betreffende touroperator/dienstverlener van toepassing. Deze kunnen voorafgaand aan de boeking van de reis bij INSPIRE ingezien worden en worden door de klant effectief opgenomen in het reiscontract tussen de klant en de touroperator/dienstverlener bij het maken van een boeking. De algemene voorwaarden van de respectievelijke lokale dienstverleners zoals touroperators, opleidingsbedrijven, transportbedrijven, hoteliers, autoverhuurbedrijven, rederijen, organisatoren van evenementen en reisverzekeraars zijn van toepassing op de aankoop van individuele toeristische diensten zoals vliegreizen, autoverhuur, hotelaccommodatie, training en opleidingen. In het luchtvervoer zijn de algemene vervoersvoorwaarden van de desbetreffende luchtvaartmaatschappij, de wettelijke bepalingen van de luchtvervoerswet, het Verdrag van Montreal en de EU-verordening inzake passagiersrechten van toepassing.
 
2. Afsluiten contract
 
2.1 Voor het afsluiten van het contract is geen specifieke vorm vereist. In de regel wordt de bestelling geplaatst door het boekingsformulier op de website van INSPIRE in te vullen en te versturen. Het kan echter ook schriftelijk, per e-mail of fax, telefonisch of via SMS worden gedaan. Door bij INSPIRE te boeken wordt er een overeenkomst tussen de klant en INSPIRE aangegaan voor de bemiddeling van reisdiensten en/of diensten van derden in verband met de reis als een agentuurovereenkomst met een bepaalde touroperator / dienstverlener voor de bemiddeling van bepaalde reisdiensten.
 
Bij reisdiensten sluit INSPIRE als reisagent uitdrukkelijk geen reiscontract in de zin van het reiscontractenrecht.
 
De uitvoering van de reis als zodanig maakt daarom geen deel uit van de contractuele verplichtingen van INSPIRE.
 
2.2 De wederzijdse rechten en verplichtingen van de klant en INSPIRE vloeien voort uit de contractuele afspraken die in het individuele geval zijn gemaakt (met name met betrekking tot het type en de omvang van de bemiddelingsopdracht), deze algemene voorwaarden en de wettelijke bepalingen van artikelen 675, 631 e.v. BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) inzake het verlenen van diensten tegen een vergoeding en § 651 k BGB.
 
3. Bevestiging en reisdocumenten
 
3.1 INSPIRE zal de door de reisorganisator/dienstverlener verstrekte reisdocumenten naar het in de boekingsaanvraag opgegeven adres sturen. De documenten zullen in tekstvorm (e-ticket/e-mail)uitgegeven worden. Na ontvangst van de boekingsdocumenten is de klant verplicht om het contract en de reisdocumenten van de bemiddelde reisorganisatie, in het bijzonder boekingsbevestigingen, vliegtickets, hotelvouchers, visa’s, verzekeringscertificaten en andere reisdocumenten, te controleren op juistheid en volledigheid, met name op conformiteit met de boeking en de bemiddelingsopdracht."
 
3.2  De klant is verplicht om INSPIRE onmiddellijk op de hoogte te brengen van fouten, afwijkingen, ontbrekende documenten of andere voor de klant herkenbare discrepanties. Indien de klant deze verplichting niet nakomt, kan een aansprakelijkheid van INSPIRE voor schade die hieruit voortvloeit voor de klant worden beperkt of volledig worden uitgesloten overeenkomstig de wettelijke bepalingen inzake de verplichting tot beperking van de schade (§ 254 BGB). De verplichting van INSPIRE tot het betalen van schadevergoeding is niet volledig van toepassing als de in 7.1 genoemde omstandigheden voor hem niet herkenbaar waren.
 
3.3 In het geval van pakketreizen worden alle reisdocumenten pas na volledige betaling aan de klant toegezonden, hetzij door INSPIRE als reisagent, hetzij door de touroperator.
 
3.4 Voor lijnvluchten worden alleen ETIX (elektronische, papierloze tickets) uitgegeven. Lijnvluchten kunnen alleen met creditcard worden geboekt. Verloren tickets zullen vervangen worden volgens de richtlijnen van de betreffende luchtvaartmaatschappij. 
 
Voor vervangende tickets worden de van toepassing zijnde kosten van de luchtvaartmaatschappij in rekening gebracht. Het staat de klant vrij om te bewijzen dat er in dit opzicht minder kosten zijn gemaakt.
INSPIRE wijst erop dat de automatische bevestiging van een boeking op basis van de foutieve invoer van onjuiste gegevens geen effect heeft als de overeengekomen reisprijs herkenbaar en aanzienlijk afwijkt van de werkelijke waarde van de geboekte reis.
 
4. Algemene contractuele verplichtingen van de reisagent
 
4.1 De contractuele prestatieverplichting van INSPIRE als reisagent bestaat, overeenkomstig deze algemene voorwaarden, uit het verrichten van de handelingen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de opdracht tot bemiddeling overeenkomstig de boekingsopdracht van de klant en de daarbij behorende adviezen en informatie, alsmede de verwerking van de boeking, in het bijzonder de overhandiging van de reisdocumenten, voor zover deze niet rechtstreeks aan de klant worden overhandigd overeenkomstig de met de betreffende reisorganisatie/dienstverlener gemaakte afspraken.
 
4.2 Alle informatie over de geleverde diensten is uitsluitend gebaseerd op de informatie van de desbetreffende aanbieder. INSPIRE geeft geen garantie met betrekking tot de juistheid, volledigheid of actualiteit van de informatie die door derden (touroperators/dienstverleners) aan INSPIRE wordt verstrekt.
 
4.3 INSPIRE voldoet aan de wettelijke informatieverplichtingen voorafgaand aan de reisregistratie in overeenstemming met artikel 651 v (1) van het Duits Burgerlijk Wetboek (BGB) en zal de reiziger voorzien van het juiste formulier of hem/har informeren in overeenstemming met de boekingssituatie .
 
4.4 Voor zover INSPIRE een agent is voor bijbehorende reisdiensten in de zin van artikel 651 w (1) BGB, zal INSPIRE de reiziger informeren in overeenstemming met artikel 251 van de Inleidende Wet van het Duitse Burgerlijk Wetboek en de reiziger het respectievelijke formulier verstrekken of hem/haar informeren in overeenstemming met de boekingssituatie.
 
Indien INSPIRE gecombineerde reisdiensten arrangeert, zal INSPIRE de volgens § 651 w (3) BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) vereiste geldverzekering voor de klant afsluiten en de reiziger het bijbehorende veiligheidscertificaat verstrekken, voor zover INSPIRE geld van de klant accepteert.
 
5. Informatieverplichtingen van de reisagent
 
5.1 INSPIRE informeert de klant over inreis- en visumbepalingen, voor zover de klant hem daartoe uitdrukkelijk opdracht heeft gegeven of als er een wettelijke informatieplicht bestaat. Anders bestaat er een overeenkomstige plicht tot verduidelijking of informatie alleen als er bijzondere omstandigheden bekend zijn bij INSPIRE als reisbureau of herkenbaar zijn die expliciete informatie noodzakelijk maken.
 
5.2 In het geval van een informatieplicht overeenkomstig de bovenstaande bepalingen, kan INSPIRE, zonder speciale kennisgeving of kennis, aannemen dat de klant en zijn medereizigers de Duitse nationaliteit hebben en dat er geen bijzondere omstandigheden voor hen gelden (bijv. dubbele nationaliteit, staatloosheid).
 
5.3 Als de reiziger niet de Duitse nationaliteit bezit, is hij/zij verplicht INSPIRE, als de reisagent, te informeren. De reisagent is niet verplicht om een speciaal verzoek in te dienen zonder een nadrukkelijk verzoek hiertoe. De reisagent kan ook aan zijn informatieplicht voldoen door de klant te verwijzen naar de noodzaak om zelf speciaal navraag te doen bij de relevante informatiekantoren (ambassades/consulaten).
 
5.4 Bovenstaande bepalingen zijn van overeenkomstige toepassing met betrekking tot informatie over douanevoorschriften, gezondheidsgerelateerde inreisvoorschriften en preventieve gezondheidsmaatregelen die door de klant en zijn/haar medereizigers moeten worden genomen.
 
5.5 INSPIRE is verplicht de klant te informeren of bij de door INSPIRE bemiddelde reisdiensten een annuleringsverzekering is inbegrepen. Er is geen verdere verplichting met betrekking tot de reikwijdte, de dekking en de verzekeringsvoorwaarden van reisverzekeringen, voor zover hierover geen andere expliciete overeenkomst is gesloten. Voor zover het voorwerp van de bemiddeling een reisverzekering betreft, is de reisagent niet verplicht informatie te verstrekken, met name voor zover de klant informatie kan verkrijgen uit de documenten die hem door de aanbieder van de bemiddelde reisdienst worden verstrekt of ter beschikking worden gesteld, of uit de verzekeringsdocumenten via de overeenkomstige verzekeringsvoorwaarden.
 
5.6 INSPIRE is niet verplicht om visa’s of andere documenten te regelen die nodig zijn voor het reizen zonder een speciale, uitdrukkelijke overeenkomst en regelt geen documenten. 
 
5.7 INSPIRE is niet aansprakelijk voor de afgifte van visa’s en andere documenten en voor de tijdige ontvangst ervan.
 
6. Kosten dienstverlening
 
6.1 INSPIRE brengt een bemiddelingsvergoeding (service fee) in rekening voor de geleverde advies- en bemiddelingsdiensten bij de bemiddeling van een lijndienstticket of een bemiddelde individuele toeristische dienst. De servicekosten voor klanten worden individueel overeengekomen. Kosten voor de bemiddelingsactiviteit en andere zakelijke transacties in verband met de boekingsopdracht worden als volgt afzonderlijk weergegeven voor boekingen van vluchten.
 
  • €50 annuleringskosten per persoon plus de kosten van de operator
  • €50 per boeking voor iedere wijziging plus de voorwaarden van de operator
6.3 De servicekosten worden ook in rekening gebracht in het geval van een omboeking, een naamswijziging, een annulering of de levering van een vervangende reiziger voor een pakketreis ten bedrage van € 50 per transactie. In deze gevallen kunnen ook extra kosten in rekening worden gebracht door de touroperator/dienstverlener en/of door INSPIRE gespecificeerde servicekosten (bijv. voor omboeken, annulering van de vervoerswijze).
 
6.4 De klant kan zich niet verzetten tegen de claim van INSPIRE voor de servicekosten door middel van retentie of verrekening, in het bijzonder wegens gebrekkige nakoming van het bemiddelde contract, tenzij een toerekenbare schending van de contractuele verplichtingen door INSPIRE de oorzaak of een medebepalende oorzaak is geworden voor het ontstaan van dergelijke claims, of INSPIRE om andere redenen aansprakelijk is voor de gestelde tegenclaim voor de reisklant.
 
7. Annuleren en omboeken
 
7.1 De klant kan de reis op elk moment voor aanvang van de reis annuleren. Er kunnen echter annuleringskosten van toepassing zijn volgens de algemene voorwaarden van de betreffende touroperator / dienstverlener.
 
7.2 De mogelijkheden en verwerking van een door de klant aangevraagde omboeking zijn mede afhankelijk van de reis- of bedrijfsvoorwaarden van de betreffende touroperator.
/ dienstverlener, dat mogelijk regels bevat omtrent de kosten van het omboeken. Tenzij de mogelijkheid van omboeken uitdrukkelijk wordt vermeld in het gekozen tarief of de servicebeschrijving van de betreffende aanbieding, is omboeken uitgesloten. Indien overeengekomen, kunnen extra verwerkingskosten worden gemaakt voor individuele diensten, waaronder informatiediensten.
 
7.3 Annuleringen en omboekingen moeten worden doorgegeven aan de touroperator / dienstverlener. Als de klant contact opneemt met INSPIRE met een annuleringsverzoek, zodat INSPIRE de annulering kan doorsturen naar de touroperator / dienstverlener, moet de annulering / omboeking schriftelijk in tekstvorm (per post, e-mail of fax) worden ingediend. De klant moet altijd zijn/haar volledige naam en boekingsnummer vermelden. Het relevante tijdstip voor annulering is de tijdige ontvangst van de annulering door de touroperator / dienstverlener binnen de gebruikelijke annuleringstermijn.
 
Kantooruren van de touroperator / dienstverlener.
 
8. Taken van INSPIRE in geval van klachten van de klant over de gearrangeerde reisorganisaties
 
8.1 In het geval van klachten of andere naar voren gebrachte claims over de reisorganisator / dienstverlener, is de verplichting van INSPIRE beperkt tot het onmiddellijk doorgeven van de klacht.
 
8.2 INSPIRE is niet verplicht en ook niet bevoegd om de klant te adviseren over eventuele claims jegens de georganiseerde reisorganisator/dienstverlener, bijvoorbeeld met betrekking tot het type, de omvang, het bedrag, de voorwaarden voor het recht op vergoeding en de in acht te nemen termijnen of andere wettelijke bepalingen. In dit verband verwijst INSPIRE naar de algemene bedrijfs- en vervoersvoorwaarden van de touroperators/dienstverleners en, in het geval van luchtvervoersdiensten, naar de informatie op de website van het Federal Aviation Office, http://www.lba.de, over de rechten van passagiers in het geval van overboeking, annulering, vertraging, schade aan passagiers en bagage.
 
9. Deelname aan de procedure voor geschillenafhandeling
 
INSPIRE neemt niet deel aan een procedure voor geschillenafhandeling voor een arbitragecommissie voor consumenten in overeenstemming met de Wet op de beslechting van consumentengeschillen, maar aan het Europese platform voor online geschillenbeslechting, http://ec.europa.eu/consumers/odr/, voor alle contracten die in elektronische juridische transacties worden afgesloten. (link online).
 
10. Aansprakelijkheid van INSPIRE
 
10.1 Voor zover INSPIRE niet bij uitdrukkelijke overeenkomst met de klant een overeenkomstige contractuele verplichting op zich heeft genomen, is zij niet aansprakelijk voor de totstandkoming van overeenkomsten met de te bemiddelen reisondernemingen die overeenkomen met de boekingsaanvraag van de klant.
 
10.2 Zonder een uitdrukkelijke overeenkomst of toezegging dienaangaande is INSPIRE niet aansprakelijk voor gebreken in de dienstverlening en persoonlijk letsel of schade aan onroerend goed opgelopen door de klant in verband met de bemiddelde reisdienst. Dit geldt niet voor de bemiddeling van meerdere toeristische hoofddiensten (volgens het juridische concept van een pakketreis), voor zover INSPIRE volgens § 651 a BGB (Duits Burgerlijk Wetboek) de indruk wekt de beoogde reisdiensten op eigen verantwoordelijkheid te leveren.
 
11. Gegevensbescherming
 
11.1 Het gebruik van de aan INSPIRE verstrekte gegevens voor de uitvoering van het contract is in overeenstemming met de bepalingen van de General Data Protection Regulation (GDPR). De technische en organisatorische beveiligingsmaatregelen van INSPIRE om alle gegevens te beschermen tegen onbevoegde toegang, toevallige of opzettelijke manipulatie, verlies, vernietiging of toegang door onbevoegde personen. Deze beveiligingsmaatregelen worden voortdurend geoptimaliseerd op basis van technische ontwikkelingen.
 
12. Rechtskeuze, bevoegde rechtbank, scheidbaarheidclausule
 
12.1. Op de gehele juridische en contractuele relatie tussen de klant en INSPIRE als reisagent is uitsluitend het Duitse recht van toepassing.
 
12.2. In geval van juridische acties tegen INSPIRE als een reisagent, is de plaats van jurisdictie uitsluitend de plaats van de statutaire vestiging van INSPIRE. Voor juridische acties van INSPIRE tegen de klant is de woonplaats van de klant bepalend.
 
12.3. Voor het geval dat bepalingen van deze algemene voorwaarden van een reisbureau ongeldig zijn of worden, dan heeft dit geen invloed op de geldigheid van het contract van het reisbureau en alle andere bepalingen.
 
Status april 2025